ALIMAPPING. Perspectiva alimentaria como herramienta de interpretación y acción en la ciudad.

ALIMAPPING

ALIMAPPING

 

Las ciudades y la alimentación

A pesar de que cada vez hay menos vínculos entre lo que comemos y nuestro contexto físico, la alimentación del ser humano y la forma en que éste se ha relacionado con los territorios y ha modelado sus ciudades han ido siempre de la mano.

Que el hombre sea un ser social tiene que ver con que desde sus orígenes le era más fácil protegerse y buscar alimento si lo hacía en comunidad. 
Un paso importante en la evolución humana llega con la invención de la agricultura, causa y consecuencia de los primeros asentamientos estables. Éstos se localizaban en base a la viabilidad de un lugar para suministrar seguridad, agua y alimentos.

Las mejoras en la agricultura generaron unos excedentes cuyo intercambio dan origen al comercio, motor para el desarrollo de las civilizaciones. La necesidad de abastecimiento llevó al establecimiento de grandes rutas comerciales o a la conquista de territorios para su explotación. Los romanos con su expansión por el Mediterráneo, o la propia la ruta de las especias son buenos ejemplos del desempeño de los pueblos para garantizarse un plato lleno en la mesa.
Podríamos decir que hasta hace relativamente poco, el éxito de las ciudades se ha basado en la gestión de la producción en sus paisajes próximos y el en abastecimiento mediante el comercio, que progresivamente fue ganando relevancia.  Las ciudades históricas han sido necesariamente planificadas para la entrada y venta de mercancías con un régimen diario, y su consecuente eliminación de recursos. Así, las principales infraestructuras viarias fueron dispuestas para tal fin, y las grandes plazas o mercados al aire libre han sido junto a los templos y las fortalezas los grandes referentes urbanos, constituyendo el soporte físico para las relaciones humanas.

Sin embargo, desde que con la revolución industrial se rompieran las barreras del territorio, los cambios en la alimentación han sido exponenciales. 

A partir del siglo XIX el rol de la tecnología ha sido cada vez mayor, primero afectando al transporte y posteriormente a la conservación y elaboración de los productos. De ciudades donde la comida tenía un papel protagonista a diario, con la entrada de animales vivos a las plazas para su venta, se pasa a mercados más higiénicos a los que la comida llega ya dispuesta para su venta y procesado. Los planeamientos urbanos, sujetos a una lógica higienista, desdibujan la relación entre el acto de comer, y el origen de la comida. En el fondo, y bajo una perspectiva tecnocrática, todo tenía su lógica: existía un problema: la insalubridad y el riesgo higiénico; había una necesidad: alimentar muchas bocas llegadas a las ciudades; y existían los medios para solucionar el asunto. De este modo, pasamos de unas ciudades en las que el alimento era parte del paisaje urbano y sus alrededores, a una ciudad que externaliza sus necesidades y es ajena a su comida.

En este devenir, otro factor decisivo es el desarrollo de las ciencias económicas y del capitalismo. El paso definitivo se da durante la primera mitad del siglo XX, con la industrialización aplicada a la agricultura, la estandarización de productos, y los cambios en los hábitos de consumo domésticos (donde se incorporan las neveras, los hornos, y se motorizó a los propios los consumidores con la popularización del vehículo privado...). Las transformaciones en las ciudades hacen que progresivamente sean las grandes superficies comerciales las que canalizan la distribución de alimentos, apoyándose en un sistema de magnitud global cuya supuesta estabilidad garantiza el suministro. 

Sin embargo, precisamente esa globalidad hace que los consumidores quedemos desconectados del mecanismo que nos permite hacer tres comidas al día. La lógica que opera este sistema es básicamente la de el máximo rendimiento económico, y otros factores como la sostenibilidad, o el cuidado del medio ambiente quedan fuera de la ecuación. Así, no resulta raro encontrar en cualquier supermercado de Málaga kiwis o mangos que a pesar de ser frutas de temporada y producirse en la provincia, llegan de orígenes tan lejanos como Nueva Zelanda o Brasil, con la consecuente huella ecológica de su transporte y conservación. Podríamos también citar la devaluación nutritiva de estos alimentos, o las situaciones de injusticia social de las que el sistema es cómplice.

A pesar de la problemática descrita, el sistema tiene unos cimientos tan sólidos que resulta díficil plantear alternativas. Sin ir más lejos, el propio urbanismo contemporáneo ni siquiera contempla la inserción de la producción alimentaria en el medio urbano.  Así mismo, son casos muy puntuales en los que se contempla que el espacio público pueda usarse para consumir alimentos, obligando a hacerlo en establecimientos hosteleros formales.

Llegados a este punto, es interesante reconocer aquellas "prácticas ejemplares" que opongan resistencia, o planteen alternativas

 

ALIMAPPING

 "Si el medio de vida del ser humano es la ciudad, las soluciones a nuestros problemas deberían ser eminentemente urbanas", (Jordi Borja, Ciudades una Ecuación Imposible)

El proyecto ALIMAPING consiste en la búsqueda, identificación y catalogación de "prácticas ejemplares" en clave alimentaria que se localicen en un ámbito concreto de la ciudad de Madrid.  

Se propone un mapeo desde una "perspectiva alimentaria" de aquellos colectivos, acciones, o procesos que, dentro del entorno urbano, ofrezcan resistencia o alternativas disruptivas al sistema hegemónico alimentario en tres ámbitos fundamentales: producción, elaboración y consumo. 

Se pretende así, generar un inventario, localizado en el plano de la ciudad, en el que se puedan situar prácticas y agentes que se organicen para (i) la producción de alimentos (huertos urbanos, jardines comestibles, autocultivos, terrazas productivas, etc); (ii) la elaboración o cocina comunitaria (redes de cuidados en torno a la alimentación, asociaciones de prosumidores, etc); y (iii) el consumo colectivo (comedores o cualquier espacio donde informalmente se produzcan reuniones sociales en torno a la comida). Se dará especial atención a aquellos procesos que ocurren en el espacio público y a los artefactos que dan soporte a estas prácticas. 

Se plantea la evaluación (y medida) del impacto positivo de estas prácticas en cuanto a su huella ecológica, previa creación de un sistema de indicadores. Asimismo se identificará cuáles son los factores que contribuyen al éxito de las Prácticas Ejemplares y se valorarán aquellos en cuanto a su "replicabilidad".

El objeto de este procedimiento es, además de la puesta en valor de estas prácticas, dar visibilidad a estrategias alternativas existentes en la ciudad y favorecer la creación de vínculos entre ellas.

La conclusión del taller es abierta y tendrá que ver con la información obtenidas durante la fase de estudio y mapeo. 

 

English resume:

ALIMAPING is a project for the research, identification and cataloguing of model practices from an alimentary focus. These initiatives should be located in a particular area of Madrid city.

Our proposal is mapping from the alimentary viewpoint of some collectives, actions or procedures that offer resistance or alternatives to the hegemonic system under three areas: production, elabration and consume. 

Our project would include the evaluation and measure of the positive impact of these practices in relation with its ecological foot print. 

The subject of this procedure is giving visibility to any alternative strategies existing in our city and connect them with each other. 

6 comments

Equipo

Project status
Active
Joint valuation

Timeline

25-26/02/10

Goals:

- Schedule interviews (Agroecological, Living without plastics, Waste)

- Plano (Mapping + texts + design)

- Write texts summarize alpha and beta points

- Postcast route (Sound tracks, Script between points)

Objetivos:

- Programar entrevistas (Agroecológica, Vivir sin plásticos, Residuos)

- Plano (Mapeo + textos + diseño)

- Redactar textos resumen puntos alfa y beta

- Postcast ruta (Pistas sonido, Script entre puntos)


26/02/19

- Narrative driving the route

- Interviews (edit the taxed + make new)

- Route (calculate time + take pictures)

- Edit audios + voice

- Narrativa conducción de la ruta

- Entrevistas (editar las gravadas + hacer nuevas)

- Ruta (calcular tiempo + hacer fotografías)

- Editar audios + voz

being strong

21/02/19

Definition points of resistance and points of interest beta route Alimapping zone Lavapiés
Comments on discourse focused on information and awareness to face the capitalist food model
Who to interview at each interpoint point and speech

Test run 0
We start the route in the Plaza de las Artes (Medialab Prado)
We go to Atocha area with Pº Prado (sticker?) As a point where you can see several restaurant chains whose philosophy contrasts with the sustainable model that we advocate.
We are going to This is a square (urban project of socialization and neighborhood collaboration with vegetable garden), passed by the ecological shop A salto de mata (ecoagroalimentaria cooperative) and we continue to the area The house lit / Tabacalera, and we found other food distribution businesses that they work with sustainable principles due to their offer of eco products and / or local production.
We went to the Granel store and verified how it is possible to distribute organic and non-organic products, most of which are locally produced - avoiding the production of waste by packaging - at affordable prices and fair trade.
Mercado de San Fernando on Embajadores street, which also houses some businesses that offer sustainable intermediate alternatives such as the Rte. Vegan district (eco baskets "lahuertaencesta.com") and not sustainable as stores that sell products. We passed the cultural center La Casa Encendida that promotes socializing activities and Tabacalera which is another alternative center for citizen participation. We went through a park that we consider interesting as a public space for community and outdoor food consumption. In the market of San Fernando there is a group of organic Soria meat consumption that distributes it monthly to final consumers.
Already in the store A Bulk we see how it is possible to distribute organic and non-organic products, mostly local production, avoiding the production of waste by packaging. And at affordable prices and fair trade.

In front of this store we discovered an exemplary franchise of eco-sustainable trade Masamadre. It is a bakery shop with local bakery that opened its doors just two weeks ago and is the 15th in Madrid.
Returning to our circular route, we pass through the market of La Cebada, where there is an orchard. And we went down Santa Isabel street to go to El Fogón Verde restaurant and the Retiro gardens.
This street turns out to be especially interesting since traditionally familiar businesses are conserved that respect the philosophy of sale in bulk vs the prevalence of packaging that offer the great surfaces, repair of footwear, barberías, bakeries and cafeterias of family management, etc. what we consider more sustainable than the predominant capitalist model of large surfaces that promote consumerism and generate large amounts of waste with an unsustainable footprint and disconnection between people.
The Green Fogón offers a processed food of homemade production with 100% ecological ingredients.
The retirement garden represents the point that closes and opens the sustainable productive circle with the reuse of the organic waste that returns to the earth to feed back the food chain.

visualde otro tiempopasajemercadocofee shop

Definición puntos de resistencia y puntos beta de interés ruta Alimapping zona Lavapiés

Comentarios sobre discurso enfocado a la información y a la concienciación para enfrentar el modelo capitalista alimentario

A quién entrevistar en cada punto y discurso interpuntos

Recorrido prueba 0

Iniciamos la ruta en la plaza de las artes (Medialab Prado)

Nos dirigimos a zona Atocha con Pº Prado (pegatina?) como punto en que se pueden ver varias cadenas de restaurantes cuya filosofía contrasta con el modelo sostenible que propugnamos.

Vamos a Esta es una plaza (proyecto urbano de socialización y colaboración vecinal con huerto), pasado por la tienda ecológica A salto de mata (cooperativa ecoagroalimentaria) y continuamos hacia zona La casa encendida/Tabacalera, y encontramos otros negocios de distribución de alimentos que funcionan con principios sostenibles por su oferta de productos eco y/o de producción local.

Nos dirigimos a la tienda Granel y comprobamos cómo es posible la distribución de productos ecológicos y no ecológicos, la mayoría de producción local -evitando la producción de residuos por envasado-  a precios asequibles y de comercio más justo.

Mercado de San Fernando por la calle Embajadores, que también alberga algunos comercios que ofrecen alternativas intermedias sostenibles como el Rte. Distrito vegano (cestas eco “lahuertaencesta.com”) y no sostenibles como comercios que venden productos. Pasamos el centro cultural La Casa Encendida que promueve actividades socializadoras y por Tabacalera que es otro centro más alternativo de participación ciudadana. Pasamos por un parque que consideramos interesante como espacio público de consumo alimentario comunitario y al aire libre. En el mercado de San Fernando hay un grupo de consumo de carne Soria ecológica que mensualmente la distribuye a consumidoras finales.

Ya en la tienda A Granel comprobamos cómo es posible la distribución de productos ecológicos y no ecológicos, la mayoría de producción local, evitando la producción de residuos por envasado. Y a unos precios asequibles y de comercio más justo.

Enfrente de esta tienda descubrimos una franquicia ejemplificante de comercio ecosostenible Masamadre. Se trata de una tienda de productos panaderos con obrador local que ha abierto sus puertas hace apenas dos semanas y que es la 15ª en Madrid.

Ya volviendo por nuestra ruta circular, pasamos por el mercado de la Cebada, donde hay un huerto. Y bajamos por la calle Santa Isabel par dirigirnos al restaurante El Fogón Verde y a los huertos del Retiro.

Esta calle resulta ser especialmente interesante ya que se conservan negocios tradicionalmente familiares que respetan la filosofía de venta a granel vs la prevalencia de empaquetado que ofrecen las grandes superficies, reparación de calzado, barberías, panaderías y cafeterías de gestión familiar, etc. lo que consideramos más sostenible que el modelo capitalista predominante de grandes superficies que promueven el consumismo y generan gran cantidad de residuos con una huella insostenible y desconexión entre las personas.

El Fogón Verde ofrece una alimentación procesada de producción casera con ingredientes 100% ecológicos.

El huerto del retiro representa el punto que cierra y abre el círculo productivo sostenible con la reutilización del residuo orgánico que vuelve a la tierra para retroalimentar la cadena alimentaria.

20/02/19

Project ideas visualization 20/02/19

Exhibition with the interactive mediation team? '19 of the direction / objective of the alimaping project towards a route proposal with  points of resistance to capitalist consumption
Historical introduction of urban food
producer / distributor / consumer tracks
kit / artefact / infobici

Contributions:
Socializing network of networks
Physical map in some fetish space (Tabacalera ...?)

Timing and deadlines

Management contacts

Brainstorming

Clarification objectives: Raise awareness of how the capitalist food model has been transforming the city and the relationships that occur in it.

Cycle:
1.PRODUCTION -? WHOLESALE DISTRIBUTION - 2.MANUFACTURING / PROCESSING / PACKAGING - 3.POINT SALE - 4. FINAL CONSUMER - 5.PREPARATION / COOKING - WASTE

Resistances to the predominant food model. "Building alternatives":
1. URBAN HUERTOS (eg Huertas del Retiro)
2. FAIR COMMERCE. REDUCTION ECOLOGICAL FOOTPRINT IN PROCESSING
3. PROXIMITY COMMERCE. LOCAL ALTERNATIVES (Ecomarca)
4. CONSUMER GROUP. COMMERCE OF ECOLOGICAL DISTRICT AND / OR OF KM0 (To jump of mata)
5. ECO RESTAURANT CENTER AND / OR SOCIAL / PUBLIC SPACE (The green stove / This is a square)
6. COMPOSTAJE / REUTILIZACIÓN / EXCHANGE (better to give than to throw)

Exposición con el equipo de mediación Interactivos?’19 de la direcció/objetivo del proyecto alimaping hacia una propuesta de ruta con puntos de resistencia al consumo capitalista
Introducción histórica de la alimentación urbana
tracks de productoras/distribuidora/consumidoras
kit/artefacto/infobici

Aportaciones:
Red de redes socializadora
Mapa físico en algún espacio fetiche (Tabacalera…?)

Calanderización y plazos límite

Gestión contactos

Lluvia de ideas

clarificación objetivos: Sensibilizar sobre cómo el modelo alimentario capitalista ha ido transformando la ciudad y las relaciones que se dan en ella.

Ciclo:
1.PRODUCCIÓN - ¿?.DISTRIBUCIÓN MAYORISTA - 2.MANUFACTURA/PROCESADO/ENVASADO - 3.PUNTO VENTA - 4.CONSUMIDORA FINAL - 5.PREPARACIÓN/COCINADO - RESIDUOS

Resistencias al modelo alimentario predominante. “Construyendo alternativas”:
1.HUERTOS URBANOS (p.e. Huertas del Retiro)
2.COMERCIO JUSTO. REDUCCIÓN HUELLA ECOLÓGICA EN EL PROCESADO
3.COMERCIO DE PROXIMIDAD. ALTERNATIVAS LOCALES (Ecomarca)
4.GRUPO DE CONSUMO. COMERCIO DE BARRIO ECOLÓGICO Y/O DE KM0 (A salto de mata)
5.RESTAURANTE ECO. CENTRO Y/O ESPACIO SOCIAL/PÚBLICO (El fogón verde/Esta es una plaza)
6.COMPOSTAJE/REUTILIZACIÓN/INTERCAMBIO (mejor regalar que tirar)


dos a dos 2dos a dos 1El abrazotodas a una

Plaza 1plaza 2sabiendoplaza 3

19/02/19

Proposal bicycle artifact with informative digital screen and interactive system to raise awareness about the energy required for the production of rice for food consumption

Visits

This is a plaza http://estaesunaplaza.blogspot.com/
Feedback: SECO (Adelfas) / Almendro 3 (La Latina) / Huerto La Revoltosa (Arganzuela) /
This collective space appears in the tourist guide of Iberia. As the SYSTEM appropriates spaces of resistance.
The green stove http://elfogonverde.net/
Feedback: Madrid agroecológico, visualize primary sector producers,
A salto de mata http://www.asaltodemata.org/
Feedback: network of cooperatives.

Propuesta artefacto bici con pantalla digital informativa y sistema interactivo para concienciar acerca de la energía que requiere la producción de arroz para su consumo alimenticio

Visitas
Esto es una plaza http://estaesunaplaza.blogspot.com/
Retroalimentación: SECO (Adelfas) / Almendro 3 (La Latina) / Huerto La Revoltosa (Arganzuela) / 
Este espacio colectivo aparece en la guía turística de Iberia . Como el SISTEMA se apropia de los espacios de resistencia. 
El fogón verde http://elfogonverde.net/
Retroalimentación: Madrid agroecológico, visualizar productoras sector primario, 
A salto de mata http://www.asaltodemata.org/
Retroalimentación: red de cooperativas.


18/02/19

Eco-food

Where it is grown / produced - Where it is distributed (natural / processed (To eat & take away) - Where it is consumed (mapping alternatives) - Waste (minimize)

Q eat what we eat
Mapping of provenance
Facilitate good nutrition
Provide some support that disseminates the information collected (something analog)

Mapping space d resistance d consumption (orchards, organic stores ...)
Social relations based on food and generation of new spaces
Possible event proposal to share the collected data
Social network
Proposal kit of proposals for edible space

Relationship between urban-rural food spaces
Urban agriculture
Is of city self sufficient
Create something visual with the conclusions

Generate tool to obtain food information
Principles to create an organic balance between people and the general environment
The energy expenditure has to be zero

Information
Acting of information
Tool and process to visualize and inform about food as a socializing nexus
Residue recolection
Solar Furnace

Come here and eat different!
... alternatively! Resist the difference!
Happy edible prototype


Ecoalimentación
Dónde se cultiva/produce - Dónde se distribuye (natural/procesado (To eat & take away) - Dónde se consume (mapear alternativas) - Desechos (minimizar)

Q come lo q comemos
Mapeo de procedencia 
Facilitar la buena alimentación
Proveer de algún soporte que difunda de la información recopilada (algo analógico)

Mapeo espacios d resistencia d consumo (huertos, tiendas ecológicas…)
Relaciones sociales en función de la alimentación y generación de nuevos espacios
Propuesta posible evento para compartir los datos recopilados
Red social
Propuesta kit de propuestas para espacio comestible

Relationship between urban-rural food spaces
Urban agriculture
Is de city self sufficient
Create something visual with the conclusions

Generar herramienta para obtener información alimentaria
Principios para crear un equilibrio orgánico entre las personas y el entorno general
El gasto energético tiene que ser cero

Information
Acting of information
Herramienta y proceso para visualizar e informar sobre la comida como nexo socializador
Recolección de residuos
Horno solar

Come here and eat different!
...alternatively! Resist the difference!
Prototipo feliz comestible

16/02/19

Carolyn Steel “Hungry city” How foods shapes our lives

Jane Jackobs

Ana Puig...

approachFood in the city
Initial objective: Mapping / visualizing the role of food in the city

Production-distribution-handling- (processing) -consumption-waste

Alternatives to the hegemonic food system
Urban gardens
Ecological food

Conditions for sustainability: LOCAL + ECOLOGICAL
Vegetable / animal
Takeaway, eat in public spacesthinking

 

 

La alimentación en la ciudad
Objetivo inicial: Mapear/visualizar el papel de alimentación en la ciudad

Producción-distribución-manipulación-(elaboración)-consumo-residuos

Alternativas al sistema hegemónico alimentario
Huertos urbanos
Alimentación ecológica

Condicionamientos para la sotenibilidad: LOCAL + ECOLÓGICO
Vegetal/animal
Comida para llevar, comer en espacios públicos